Os participantes do programa "Francês e Economia"
Clique sob as fotos para ampliá-las
« Eu escolhi o programa « Francês e Economia » não somente porque eu queria melhorar meu francês geral, mas também porque eu me interesso, sobretudo no vocabulário econômico, uma vez que faço estudos de gestão. Particularmente a imersão em empresas me atraiu. Durante a primeira semana, freqüentei cursos de língua geral, trabalhando sobretudo a parte oral, a partir de vídeos, rádios e artigos de jornais. Havia igualmente uma ateliê de teatro onde trabalhamos a entonação.
No período da tarde, eu freqüentava um ateliê de francês bastante interessante. Os estudantes puderam escolher com o professor os temas a tratar. É formidável !
Durante a semana, eu também pude visitar o Ministério da Economia e das Finanças, o que foi apaixonante.
Durante a segunda semana, eu fiz 2 estágios profissionais. O meio ideal de estar na realidade, de encontrar muitas pessoas e de falar o francês diário! »
Sebastian WEINDEL, estudante de economia da Universidade de Passau (Alemanha) – março de 2003 – Estágio na PRO URBA e LABORATOIRES ODONCIA
« Como estudante de línguas e de economia, eu sonho em trabalhar no exterior. Os estágios oferecidos no âmbito do programa « Francês e Economia » foram para mim uma ocasião excepcional de poder se beneficiar de um curso de línguas e de uma imersão total no ambiente empresarial.
A obtenção de um estágio no exterior é uma situação bastante complicada: então eu fiquei encantado de poder recorrer aos serviços da escola ACCORD. Sendo assim, eu pude ter minhas primeiras experiências no domínio da comunicação. Graças ao contato constante entre o estagiário, a empresa e a escola ACCORD, o programa « Francês e Economia » é um excelente programa.
Enfim, estar em uma empresa obriga o participante a estar na verdadeira vida parisiense; e esta vida é bem diferente da de um turista!!! »
Steven MUMENDEY, estudante de línguas e economia da Universidade de Passau (Alemanha) – março de 2003 – Estágio na França CULTURE e ZURBAN.
«Com o programa específico‘Francês e Economia‘, a escola ACCORD oferece uma formação lingüística e de experiências profissionais excepcionais.
Durante a primeira semana, eu freqüentei o curso de línguas e os ateliês de francês econômico. Mas é sem dúvida a segunda semana que torna o programa fascinante: dois estágios em empresas, no meu caso a France 2 e a Ernst&Young. Uma ocasião única para conhecer o mundo dos negócios, mas também para entrar em contato com as empresas internacionais para “obter” um estágio mais longo...»
Claus ZIMMERMANN , estudante de economia política e Direito da Universidade de Passau (Alemanha) – março de 2003 – Estágio na France 2 e Ernst&Young
« Eu decidi freqüentar o curso « Francês e Economia » porque eu queria saber qual o procedimento em uma empresa Francesa.
Eu fiquei bastante satisfeita, foi realmente uma experiência bastante interessante. Eu pude acompanhar como o trabalho se organiza aqui, como são as relações pessoais e profissionais na França, como as coisas das quais espero falar na escola acontecem dentro da empresa (35 horas, etc...).
Meus estágios também me permitiram conhecer os negócios dos quais eu jamais tinha esperado falar. Além disso, eram duas empresas bastante diferentes, o que tornou a experiência muito mais enriquecedora. Com estas experiências, eu fechei o ciclo de minha estadia na França, na escola, na família, nas exuberantes ruas de Paris e na empresa.
Eu encorajo as pessoas que querem ter uma imersão completa na vida francesa a seguir este programa »
Ana SOLANA CASTILLO, Responsável dos Recursos Humanos, Espanha, setembro de 2002
Estágio na SMIROV COMMUNICATION e EUROSTUDIOMES (Caixa de depósitos e de consignações)
« Eu me inscrevi no programa « Francês e Economia » na escola ACCORD. Durante a primeira semana, eu tive o curso de língua onde fizemos a expressão escrita e oral, do teatro e da gramática. À tarde, eu tive ateliês de francês econômico e comercial; graças aos pequenos grupos, estes cursos foram bastante intensos e eu aprendi muito.
Na segunda semana, eu fiz 3 estágios em 3 empresas diferentes. O primeiro foi no OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRES DE PARIS. Eu trabalhei no serviço de observação econômica e estatística do turismo parisiense. Eu ajudei a tabular as estatísticas de uma enquête direcionada aos turistas de negócios e de lazer em Paris. Além disso, tive que pesquisar na imprensa cotidiana os artigos sobre lazer, turismo e conjuntura.
O segundo e terceiro estágios, foram em agências de viagens. O primeiro, eu fiz na agência DB FRANCE, e o segundo na HAVAS VOYAGES, o maior vendedor de viagens na França. Eu observei muito durante estes estágios. Eu aprendi como se vende uma viagem, como isto acontece do início ao fim, como se firma um contrato com um cliente, como se reserva vôos e muitas outras coisas. Eu obtive conhecimentos do atendimento, da bilheteria e das viagens de pacotes ou personalizadas.
Todos os estágios são bastante interessantes e em todos os setores fui muito bem acolhido e acompanhado.»
Sinnet LORENZEN, Alemanha, setembro de 2002
Estágio no Escritório de Turismo de Paris, em HAVAS Voyages e na DER VOYAGES
« Quando cheguei em Paris, a primeira semana, eu estudei na escola de línguas, ACCORD. É uma escola original, se aprende o francês com prazer. Durante a manhã, havia testes escritos e orais e também algumas discussões sob numerosos assuntos como por exemplo a diferença entre os países. À tarde, havia a possibilidade de participar dos « Ateliês ». Eu escolhi o ateliê « Francês e Economia ». Não foi fácil, mas eu adquiri muitos conhecimentos sobre a França. Eu comecei com a história francesa, eu continuei com o sistema educativo, os partidos políticos e o papel do Estado, eu terminei com a economia francesa.
Na segunda semana, eu fiz um estágio durante dois dias na MEDEF.
Os dois dias passaram rápido. Mas eu aprendi muito. Descobrir o funcionamento geral da organização representativa das empresas francesas foi bastante interessante.
Eu acredito que todas as pessoas conhecem o jornal LE MONDE e eu penso também que cada pessoa adoraria trabalhar uma vez no setor de mídias. Eu tive a chance de fazer um estágio durante dois dias nesta empresa bastante conceituada. Foi formidável. Eu cheguei em uma grande casa, eu tive uma reunião com o secretário geral da redação que me contou toda a história do MONDE.
Assim, eu trabalhei no setor de empresas. Era necessário que eu estivesse às 7 horas da manhã disposto a participar da vida dos jornalistas!!! Foi bastante interessante ver o funcionamento a partir da primeira reunião até a impressão do jornal. Quando se lê a página do jornal, não se percebe que as pessoas refletiram, discutiram, e trabalharam o dia todo para que o jornal possa existir a cada dia.
Estas duas semanas em Paris me deram a possibilidade de desenvolver-me na parte profissional e pessoal.
Eu digo muito obrigado a todas as pessoas que me ajudaram a realizar esta experiência.
Nina BARTH, estudante de economia da Universidade de Passau (Alemanha) – setembro 2002
Estágio no MONDE e no MEDEF
MEDEF
Os participantes no programa "Francês e Direito"
Clique sob as fotos para ampliá-las
"Eu achei o curso « Francês e Direito » bastante interessante e eu fiquei muito feliz em ter participado deste programa.
Embora o meu francês não seja excelente, o que eu compreendi e vi nas visitas e nas intervenções, o que eu obtive durante o curso de línguas foi de muito valor. Agora eu posso compreender melhor.
Quando eu enviei minha inscrição à ACCORD, eu estava certa de que poderia acompanhar este curso sem dificuldades. Hoje eu penso que a decisão em freqüentar o curso de francês jurídico foi uma escolha muito boa. Eu aprecio a ACCORD e eu espero poder fazer outros cursos no futuro »
Hiroko KASAHAVA , japonesa,
funcionária do setor jurídico de um banco, setembro de 2002
« Domingo, 15 de setembro : eu chego em Paris para um estágio de francês jurídico com duração de 2 semanas....
Antes de partir, eu imaginei várias vezes como seria a escola, a oficina de francês jurídico, as visitas nas instituições, mas certamente não teria imaginado poder ver com os meus próprios olhos todos os belos salões, os quadros, as bibliotecas, etc. Além disso, fui realmente surpreendida pela acolhida que nós recebemos durante nossas visitas e da disponibilidade dos políticos, advogados e juristas, magistrados presentes. Eu estou bastante feliz em ter feito este estágio bem organizado na parte lingüística e jurídica.
Para mim, esta foi uma experiência muito importante, que me possibilitou « viver » durante estas duas semanas em meio a uma verdadeira comunidade composta de pessoas muito diferentes, que tem pontos de vistas diferentes, profissões diferentes, e experiências vividas em outro país. Foi a língua francesa e o Direito que nos reuniram.
Eu também estou bastante satisfeita com relação a organização prática do curso : todo o tempo foi bem calculado: as visitas, as intervenções, etc.
Além disso, eu gostaria de ressaltar que soube-se escolher os argumentos mais atuais, os que mais interessam os estudantes e os juristas estrangeiros : o problema da coabitação, os resultados das últimas eleições, os papéis do Presidente da República e do primeiro Ministro, etc.
Antes de concluir, eu gostaria de aconselhar este tipo de estágio a outros estudantes de Direito como eu e mesmo a todas as pessoas que tem um bom conhecimento do francês e em particular um interesse no domínio jurídico.
Para terminarr, eu gostaria também de lhe dizer, « Sr. Debienne, um grande bravo pelo vosso precioso trabalho de organização »
Alessia Glassey, italiana, estudante de Direito em Turin, setembro de 2002
“Senhores,
Eu achei vosso curso bastante interessante e bem organizado. É por conseguinte uma boa concepção em fazer por um lado o ensino clássico (curso de línguas e oficinas de francês jurídico) e por outro as visitas às instituições jurídicas e políticas”.
Menzt GRIEG, advogado, Noruega, setembro de 2002
« Eu estou contente pelo estágio « Francês e Direito » que me permitiu ter uma familiarização com o sistema jurídico e político francês e conhecer melhor o funcionamento das instituições na França. Eu pude visitar e me familiariser com o sistema jurídico e francês e melhor conhecer seu funcionamento e as instituições da França. Eu pude visitar as construções que representam o rico patrimônio cultural da França. Apreciei, sobretudo as visitas e as intervenções dos representantes do Conselho de Estado, da UMP como um novo partido político bem como a intervenção sobre os PACS que eram muito bem estruturados e um grande assunto da atualidade nos numerosos países europeus.
Se eu penso nas intervenções da primeira semana, coloco em primeiro lugar a intervenção de Emmanuelle, a palestrante sobre o sistema judiciário francês e os Direitos do Homem. Ela parece ter a experiência exata para compreender o ponto de vista lingüístico e a paciência para explicar a terminologia. Quanto a intervenção de Fabien, eu achei brilhante e bastante interessante: nós aprendemos muito o vocabulário sobre a Constituição Francesa...
No conjunto, eu estou bastante contente com este estágio que me ofereceu novos pontos para aprofundar meus conhecimentos jurídicos, sobretudo no domínio do conhecimento do sistema francês. Obrigada ! »
Ritva SCOTT, finlandesa, tradutora-intérprete da Comissão Européia de Bruxelas, setembro de 2002.
Para mais informações sobre estes programas contate-nos info@accord-langues.com
|